O Cânon das Escrituras usado pela Antiga Igreja Ortodoxa de Jerusalém
A Pshitta (Peshitta aramaica) e a Septuaginta (LXX grega) são as Escrituras padrão da Antiga Igreja Ortodoxa de Jerusalém. Isso inclui o que é comumente chamado de “Antigo Testamento”, “Antigo Testamento Apócrifo” e “Novo Testamento”. Os “Apócrifos”, também chamados de livros deuterocanônicos, diferem um pouco na Pshitta e na Septuaginta. Algumas obras de Josefo aparecem na Pshitta. Os livros de 2 Pedro, 2 João, 3 João, Judas e Apocalipse aparecem em edições posteriores do Novo Testamento Pshitta.
A Igreja aceita esses livros até certo ponto, desde que não entrem em conflito com as Escrituras reveladas anteriormente. Consideramos isso como sendo “Obras Apócrifas do Novo Testamento”. O Didache é aceito pela Igreja como Escritura canônica.
Atualmente, não há tradução oficialmente endossada da Pshitta. Algumas sugeridas incluem a Biblia Peshitta em espanhol ou português e as traduções do Novo Testamento em inglês de James Murdock e John Etheridge. A versão mais comum da Septuaginta (LXX) em inglês é a de Brenton e a Bíblia de Estudo Ortodoxa. Os seguintes são usados como referência, mas não têm endosso oficial da Igreja: Bíblia de Estudo Ortodoxa (Antigo e Novo Testamento), Reina-Valera.